汉唐归来
惟有中华

顾子明:日本的威胁|2023-05-30

大概十年前混知乎的时候,不晓得哪个“人在美国刚下飞机”的大V,拍脑袋编了一套所谓的外交黑话的翻译,将原本非常好词性的“建设性”,翻译成了“吵得很厉害,各说各的”。

在后来自媒体人的相互“借鉴”之下,谎话说了一千遍,这个“建设性吵架”成为了坊间的共识,每次中国跟别的国家谈的不错,到了媒体圈就变成了两国拉开阵仗搞了一轮炮轰。

每次看到这种以讹传讹,总觉得特别搞笑,真实的情况是,如果谈的很糟糕,我们也没有什么遮掩的意义,往往就是直接开喷。

譬如本周我商务部长去参加APEC峰会,跟美国商务部长的谈判情况,我们用的是“坦诚、专业和建设性”,而跟日本商务部长的谈判情况,我们用的是“强烈不满”,“严正交涉”,“敦促纠正错误做法”。

根本不需要翻译黑话,小学生都能从文字中感受到我们对日本的愤怒。

汉风网网站提示:
建议老友们升级会员,升级会员后,可以全部阅览。目前系统支持用户名为字母形式、拼音形式、中文用户名现在正在调试中。
如果不会操作升级会员,请加汉风网微信,我们后台给您添加。
请老友们一定点击“立即购买 或 升级vip”按钮进行购买,因服务器反应慢点击购买后大概需要8秒左右,(如果等待8秒没有反应,可以再次点击一下)会跳转到支付页面。购买成功后才可以查看到剩余内容,购买成功后如果遇到服务器没有反应则请等待一会刷新(如果还是看不了,请再次刷新一下),或重新打开本篇文章,因技术原因请老友们尽量在半个小时内阅读完,超过时限会需要重新购买。此费用为支持汉风网服务器带宽以及编辑人员相关费用。谢谢老友您的支持。如果有疑问,请加微信联系我们,我们第一时间解决。 
赞(0)
请您分享转发:汉风1918-汉唐归来-惟有中华 » 顾子明:日本的威胁|2023-05-30
分享到