译文简介
A:“印度军队现在是一支现代化的致命军队。”印度军队是我遇到过的最无能的军队。 B:啊,你在哪里遇到过他们? A:2019美印联合演习。
正文翻译
People who lost against Vietnamese farmers and talibani caveman say that our military is incompetent.
原标题:在越南农民和塔利班穴居人面前失败的人,竟敢说我们的军队无能。
图中文字:
A:“印度军队现在是一支现代化的致命军队。”印度军队是我遇到过的最无能的军队。
B:啊,你在哪里遇到过他们?
A:2019美印联合演习。
评论翻译
印度网民狂怒:在越南农民和塔利班穴居人面前失败的人,竟敢说我们的军队无能。
A:“印度军队现在是一支现代化的致命军队。”印度军队是我遇到过的最无能的军队。
B:啊,你在哪里遇到过他们?
A:2019美印联合演习。
Lmao the other dude fighting him is out for some blood
哈哈,跟他打架的人是找打。
Should have asked what his MOS was in the military
If he was in us army then he would have no problem answering that.
应该问问他在军队里的军衔是什么。
如果他在美国军队,那么他这样回答是没有问题的。
Most likely he is some neckbeard and not an actual military personnel.
That said, the US fights expeditionary wars in faraway places on a scale India can only dream of.
他很有可能是个笨蛋,而不是真正的军事人员。
话虽如此,美国在遥远的地方打远征军,规模之大印度只能梦想。
Well if you have money you can fight as many as wars as you want.
如果你有钱,你想打多少仗就打多少仗。
They fought wars effectively so they have domination and money
他们有效地进行战争,所以他们得到霸权和金钱。
Well they have money not because of their competence but due to the fact how large US economy is that they can afford such an military might, if india in future have an economy as large as that of US we might be able to do the same.
嗯,他们有钱不是因为他们的能力,而是因为美国经济十分庞大,所以他们能负担得起这样的军事力量,如果印度未来的经济规模和美国一样大,我们可能也能做到。
You can’t have that kind of economy without having the willpower and ability to fight effectively.
如果没有意志力和有效战斗的能力,你就不可能拥有那样的经济。
if india in future have an economy as large as that of US we might be able to do the same.
Uh, no. The reason why the US is able to fight as effectively ultimately boils down to their doctrinal development apparatus and research as well as their fleshed out civilian-military structure, something India hasn’t bothered developing. To say it’s just a money thing severely undermines all the other factors that make the US combat effective.
哦,不。美国之所以能够如此有效地作战,最终归结为他们的理论发展机构和研究,以及他们充实的军民结构,而印度没有努力发展这些。说这只是钱的问题严重低估了其他使美国作战有效的各种因素。
No you can’t india won’t be able to replace usa tomorrow if we had as bigger economy than them
不,你不能,即使我们的经济更大,未来印度也无法取代美国。
Just misgender him and watch his explode…..
只要把他的性别说错,就可以坐看他暴跳如雷了…..
Cool, but how are online arguments a part of this sub?
很酷,但是怎么把这种网上的争论拿到这个版发帖呢?
We won 4 wars against pak
我们赢了4场对巴基斯坦的战争。
其中2起涉及叛乱和山区地形,1947年一次,1999年在锡亚琴一次。
1971年,像越战一样的全面战争,迅速的军事战术取得了全面胜利。
感谢Ian cardozo。
在非洲的军事行动,所以我们有足够的能力承担任何事情。
Context bro??
And what was his role?
上下文,兄弟? ?
还有他的职务是什么?
Every Indian wishes our military was like the US, so your title doesn’t really make sense
每个印度人都希望我们的军队像美国一样,所以你的标题真的没有意义。
Having money to wage wars and military competence are two different things.
有钱打仗和有军事能力是两码事。
The US has both. Its by far the greatest military in the world and will remain as that. You can laugh about Afghanistan, but the US military did a perfectly fine job holding up the Taliban at bay in some Pakistani mountain cave for 20 years while politics messed up the nation.
美国两者都有。它是迄今为止世界上最伟大的军队,并将继续如此。你可以嘲笑阿富汗,但美国军队把塔利班围困在巴基斯坦的某个山洞里长达20年,而且在政治上把这个国家搞得一团糟。
I know they are the strongest military in the world but still they weren’t able to completely defeat some afghan caveman and they make fun of competency of our military which is far less better equipped than them and is posted in some of the most difficult terrains in the world.
我知道他们是世界上最强大的军队,但他们仍然无法完全击败一些阿富汗穴居人,他们嘲笑我们军队的能力,而我们的军队装备远不如他们,而且驻扎在世界上一些最困难的地形上。
completely defeat some afghan caveman
Mainly because of politics though. You can’t defeat the Taliban if their ideology is still relevant in the country. It’s not like Saddam’s army in the Gulf War when they were a conventional fighting force. There wasn’t any politics nor much of an ideology (besides defending Iraq from Iran) that motivated the troops, hence why the US destroyed them so easily.
不过主要是因为政治。如果塔利班的意识形态在这个国家仍然存在,你就无法打败他们。它不像海湾战争中萨达姆的军队,当时他们是一支常规作战力量。没有任何政治或意识形态(除了保护伊拉克不受伊朗侵害)激励军队,因此美国十分轻易地摧毁了他们。
这就是为什么印度要对付克什米尔、东北邦的武装分子和中央邦的共产主义者。政治。
Military held on but Afghanistan was lost because of politics; and incompetent and corrupt government. I bet they would have won if this Afghan government had 30% the competency Soviet Afghan government had
军队坚持了下来,但由于政治原因以及无能和腐败的政府,阿富汗输了。我敢打赌,如果这个阿富汗政府有苏联阿富汗政府30%的能力,他们就会赢。
Actually they didn’t lost to some Vietnamese farmers. The truth is Vietnamese were better train and more battle experience during Vietnam war with those Yankees. Remember Vietnam fought against the french & their allies (British) and they were train & supplied by the USSR. Vietnam guerrillas had better knowledge of their terrain. Their underground network of tunnels, deadly booby traps is few of the skills. Vietnam also had S-75 Anti-Aircraft Missiles system provided by the USSR which they shot down six B-52. There is even more. Try following Vietnamese YT channel to learn about the war from their prospective. And yeah also those talibanis cavemen were trained by CIA themselves during the 80s and the rest is history repeating itself.
实际上他们并没有输给一些越南农民。事实是在越南战争中的越南人受过更好的训练,有更多的战斗经验。记住,越南曾与法国及其盟友(英国)作战,他们是由苏联训练和供应的。越南游击队对他们的地形有更好的了解。他们的地下隧道网络,致命的陷阱是他们的技能技能之一。越南也有苏联提供的S-75防空导弹系统,他们击落了6架B-52。还有更多。试试关注越南人的YT频道,从他们的角度了解这场战争。是的,那些塔利班穴居人是80年代由中情局自己训练的,剩下的就是历史本身了。
Militarily, Vietnam was experiencing greater losses and not in great shape. But the US lost the will to stay. Especially as opinion back home changed. War is an extension of diplomacy , fought for political reasons . So north Vietnam achieved its obxtives and the US didn’t. Though there was a treaty (short lived) that enabled the US to withdraw.
在军事上,越南遭受了更大的损失,状态也不太好。但美国失去了留下来的意愿。尤其是在国内舆论发生变化的情况下。战争是外交的延伸,出于政治原因而战。所以北越实现了自己的目标,而美国没有。尽管有一个条约(短暂的)允许美国撤军。
是的,北越打败了法国人。它们是由苏联供应的,甚至包括苏联飞行员。
I have seen comment by a 40 years old Us Army infantry man in reddit who participated in an exercise with Kumaon Regiment and he really liked them.
我在reddit上看到一个40岁的美国陆军步兵的评论,他参加了Kumaon团的一次演习,他真的很喜欢他们。
美国陆军将军也在镜头前表示了对Paras的欣赏。
他可能发现了我们军队的一些不好的地方。例如我们的武器操作和CQB远不如他们,我们的ISR和综合武装经验也很差,所以可能是这样。但如果他想做一个笼统的声明,那么显然是胡扯。
We may be less modernized but incompetent is the last word I would call the indian military.
我们可能不那么现代化,但无能是我最不会用在印度军队身上的形容词。
Ignore what some ignorant dude on the internet says.
忽略网上一些无知的家伙说的话。
Are you 12?
你12岁吗?
I feel sad for being this triggered. Stop fighting trolls. This isn’t a shitposting sub.
我为自己被触发而感到难过。停止和喷子战斗。这个版不是发脏恶搞贴子的。
Our military is competent but our MOD is one of the most inefficient, Corrupt and dysfunctional department of the government. Our Boys have to pay the price for the incompetence of the Top brass, Politicians and Beauracrsts.
我们的军队是有能力的,但我们的国防部是政府中最低效、腐败和功能失调的部门之一。我们的孩子们不得不为那些无能的高官、政客和政客们付出代价。
Well to be fair…most of our military men are not elite…they have no combat experience like the Para SF and Rashtria Rifles…so its perfectly resonable for an American soldier who probally spent some time in the middle east to be dissapointed on our soldiers…lets not forget the fact that we are still developing our armed forces to higher standart…
公平地说……我们大多数军人都不是精英……他们没有帕拉特种部队和拉什特里亚步枪队那样的战斗经验……所以对于一个可能在中东待过一段时间的美国士兵来说,对我们的士兵感到失望是完全合理的……别忘了,我们仍在向更高的标准发展我们的武装力量。
Bro u/ElderberryFlimsy4453 I want you to understand something
我想让你明白一些事情:
印度军队相当有能力,是最强大的武装力量之一,但在一些领域仍然缺乏最新技术。
毫无疑问,美国拥有世界上最强大的武装力量,这一点在未来20年内不会改变。
这是否意味着印度输了,美国赢了? 不。我想让你明白一些事情
印度军队相当有能力,是最强大的武装力量之一,但在一些领域仍然缺乏最新技术。他们(美国)知道他们在很多科技领域都是最好的。一旦印度开始崛起,网民们就会说印度的坏话。如果我们的印度人没有安全感,他们可能会反击,但如果我们知道我们已经向月球发射了一台月球车,而有小孩子试图吓唬我们,你会跟他对线吗? 不。一旦很多印度人懂得忽略喷子,变得更加安全,我们的形象会看起来更好。如果你投了反对票或者忽略了他的评论,我们就证明了我们不在乎这个人怎么想。相反,你在错误的版面上发表了一篇文章,显示出许多印度人是多么不安全。此外,他的评论毫无意义,因为我知道美国军队中有很多人喜欢印度军队,反之亦然。我们是皿煮国家的第二大军队,尽管政治关系很好。
对不起,我已经开始对一些人在网上对印度的事事辩驳的态度感到恼火了。它只会起反作用,我知道我也这样做过。
Anyone who has ever worked in a government department will tell you that the army probably falls well short of the professional standards of NATO forces.
任何在政府部门工作过的人都会告诉你,军队可能远远达不到北约部队的专业标准。
但是那个人很粗鲁,你不必要地被激怒并上当了。
I mean we aren’t incompetent but there is some truth to it, our infantry has pretty much not modernised at all since the 90’s, projects like FICV and FRCV are taking too much time, our infantry tactics and training are outdated and nowhere close to western counterparts, the entire western command is a joke, even air force has been delaying MRFA 2.0 since too long, same with awacs and tankers, Armenia got ATAGS and we still haven’t placed an order for them, navy is the only competent organization rn
我想说我们并非无能,但其中有些真实的成分,我们的步兵从90年代以来我们的步兵几乎没有现代化,像FICV和FRCV这样的项目花费了太多时间,我们的步兵战术和训练已经过时了,远不及西方同行,整个西方司令部都是一个笑话,甚至空军也推迟了MRFA 2.0太久,预警机和加油机也是如此,亚美尼亚得到了ATAGS,我们仍然没有下订单,海军是唯一有能力的组织。
是的,我们做出了很多好的改变,但是还不够好,你可以给我投反对票,但事实是,我们并没有随着时代的变化而改变,在高层意识到这一点之前可能已经太晚了,我们在70年代的状态比现在更好。
To the caption, the Vietnam war and Afghan war can’t be fairly considered as a sign of a bad military, both were caused by terrible nation building and policies. They hoped having American presence would follow in line with the Marshall plan which to their belief led to where modern day Germany and Japan are now.
对于这个标题,如果把越南战争和阿富汗战争当做军队糟糕的标志是不公平的,两者都是由糟糕的国家建设和政策造成的。他们希望美国的存在能遵循马歇尔计划,他们认为正是马歇尔计划造就了今天的德国和日本。
Its unfortunate what free internet does. It gives access to even the stupidest of the lot. In India, that means the teenagers not having any sense of rationality are getting access to voice their opinions.
自由互联网的可惜之处在于,即使是最愚蠢的人也能接触到它。在印度,这意味着没有任何理性意识的青少年都有机会表达他们的意见。