岸田文雄在美国国会发表了演讲,虽然没有激情,甚至说话也有些吞吞吐吐,但其讲话的核心要义却很明确。按我的理解,就一个意思,我文章的标题已经概括了。
岸田访美,照例是先去美国阿灵顿国家公墓,这是多年来日本首相访美的惯例。美国的国家公墓里,埋的都是在二战以及其他战争中死亡的美国军人,包括当年对日作战的美国军人,也包括当年向日本投放原子弹的飞行员。为什么日本首相访美几乎每次都要首先去美国国家公墓祭拜当年杀死自己同胞的凶手们?
答案很简单,这是奴隶与奴隶主保持关系的规定动作,是美国对日本进行思想教育的必修课。它标志着任何一位日本首相在定期访美时都要反复表达忠心,反复背诵美国写下的誓词:我代表日本国民,感谢美国当年核服了我们,我们决心永远跟着美国走,永不背叛。这种仪式,本质上就是要让日本首相不断向全世界重复他们的灵魂记忆:我们日本人永远铭记一个真理,谁核我,谁就是亲爹,永远的亲爹。
只在阿灵顿国家公墓表演当然不够,那毕竟只是向死人致敬,后面还需要进一步向活人表态。所以,第二个标准动作就是到美国国会向代表全体美国人民的议员们再次表决心,表忠心。
岸田来到了美国国会。他先是破口大骂俄罗斯的“核威胁”,这应该是岸田通篇演讲中最有激情的一页,表演得很义愤填膺。
岸田在大骂俄罗斯核威胁的时候,也并没有忘记当年广岛和长崎的核爆场景,想起了“胖子”和“小男孩”的威力。所以他小心翼翼地说,“这世界上唯一对平民使用原子弹不是一次而是两次的国家,只有美国”,似乎是想试探一下美国国会议员们的反应。岸田没想到的是,议会现场居然爆发出了热烈的掌声和爽朗的笑声。岸田显然对这掌声和笑声到底意味着什么没有反应过来,他只能跟着讪讪地笑了。只不过,与掌声热烈,笑声爽朗形成鲜明对比的是,岸田的笑很尴尬,很苦涩。
岩田讲这话时,当然不可能咬牙切齿,而是很心惊胆颤的样子,分寸掌握得很好。今天美国的政客里,真正的明白人近乎为零,他们的掌声和笑声表明了他们有的不只是自信,还有自信背后的盲目与傻缺。他们根本不懂得一个简单的逻辑思考,岸田对子虚乌有的俄罗斯核威胁尚且如此义愤填膺,对“不是一次而是两次”“针对平民使用原子弹”的美国真能有发自内心的友好与忠诚么?
不管岸田真实的内心如何,在核威胁的问题上,他只骂俄罗斯,不骂美国,完美地演绎了一出“谁核我,谁就是亲爹”的精彩政剧。不能不佩服日本政客的厚与黑,耻与辱,隐与忍。
骂完俄罗斯的“核威胁”之后,岸田又开始骂中国,说什么中国是对世界“前所未有的挑战”。这当然也是规定动作,毕竟在美国人眼中,他们并不害怕俄罗斯的任何威胁,他们真正害怕的正是所谓来自中国的“前所未有的挑战”。
我猜岸田在讲这话时脑海里浮现的应该是80年代美国政府如何打压日本半导体产业,美国人如何打砸日本汽车,以及最终如何逼迫日本签署“广场协议”的场景。岸田不可能不知道,当年美国如何联合欧洲来应对“来自日本的前所未有的挑战”。
总体上看,岸田讲话并不轻松,吞吞吐吐,语气平缓,加倍小心,生怕一不小心就演过了。
自古以来,战争才是决定国际地位的终极手段。无论什么战争,一旦战败,少则几十年,多则百年甚至几百年就必需小心翼翼做儿子,做奴隶。岸田心知肚明的是,日本一旦违背美国意愿,就有第三次被核的可能。当然更有被再次”广场协议“的可能,毕竟这世界上对摧毁日本经济真敢做也真做过的同样是美国而非其他国家。
在岸田内心里,他或许最想做的是振臂一呼,喊出大和民族骨子里的心声:核我国土者,毁我经济者,才是日本永远的敌人!
然而,岸田终究不愧是政客,他保持着冷静,用一系列吞吞吐吐的话语,小心翼翼地挤出了那些美国人最爱听的陈词滥调,并成功表达了中心思想:核我者,亲爹也。爹久乎,永远也。
给作者打赏,选择打赏金额
¥1¥2¥5¥10¥20¥50¥100 自定义