汉唐归来
惟有中华

“查尔斯”变“皮疹”?新西兰毛利议员宣誓词替换英国王名字引争议

转自:https://world.huanqiu.com/article/4FdlvvBnzTC

原网站发布时间:2023-12-06 02:49:33

【环球时报驻新西兰特约记者 王淼】新西兰5日开启第54届国会,然而,国会开幕仪式上出现了戏剧性一幕。据英国《卫报》报道,毛利党议员在用毛利语宣誓时,将英国国王的名字“查尔斯”一词进行替换,替换后的词在毛利语中的意思包含“皮疹”等“令人反感”的皮肤症状,这引发争议。

报道称,毛利党议员在宣誓时将平时指代“查尔斯”的毛利词语换成了“哈尔哈尔”(harehare)。毛利党议员维迪提解释称,在新西兰的某些地区,“哈尔哈尔”被一些人用来代指“查尔斯”,他表示自己叔叔就叫这个名字。另一名同样用该词进行宣誓的毛利党议员费里斯在接受新西兰“Stuff新闻网”采访时表示,在新西兰的东海岸地区,这就是“查尔斯”的意思。

不过,同为毛利人的“Stuff新闻网”记者不认同这一说法,他表示自己和费里斯来自同一地区,替换后词语的意思是“结痂”。《卫报》称,新西兰毛利语专家波塔卡表示,“哈尔哈尔”在毛利语中确实有多重含义,包括“查尔斯”和“皮疹”。新西兰优先党议员肖恩·琼斯批评这种行为,称毛利语被用来进行“文化欺凌”。

在宣誓当天,许多毛利党议员都打破了传统礼节。《卫报》称,他们在宣誓效忠英国国王查尔斯三世前,先向子孙后代宣誓。新西兰毛利新闻网“Te Ao”称,毛利党议员在宣誓仪式上穿着传统服装。此外,数以千计的毛利人在新西兰各地抗议游行。《新西兰先驱报》称,抗议活动是针对新政府计划废除毛利卫生局以及废除香烟禁令。                       

赞(0)
请您分享转发:汉风1918-汉唐归来-惟有中华 » “查尔斯”变“皮疹”?新西兰毛利议员宣誓词替换英国王名字引争议
分享到