最近一直有一条谣言,说是被我们制裁的参议员卢比奥,这不是当上国务卿了吗,那以后还怎么跟他继续接触,还怎么跟他见面啊。
所以我们就将他的中文译名更改为“鲁比奥”。
然后1月22日,就有外国记者提问了:这种改变是否意味着他不再被中方制裁?
我们外交部发言人毛宁的回应是:“我还没有注意到,但是我可以了解一下,我想更重要的是他的英文名字。”
这句话其实已经说的很明白了。
首先,我们制裁的不是卢比奥,也不是鲁比奥,而是“Marco Antonio Rubio”这个人,他是美国人,你就算翻译过来叫他屎壳郎,这也不影响他被我们给制裁。
其次,他当初是因为什么原因被制裁的呢?