就像是男女之间吵架,他们说出来的东西,和他们要表达的诉求,往往是不一样的。一个女士,说我很女权,不是说她研究过波伏娃的作品。
如果一个男士在相亲的时候听到对面女士来了一句“我很女权”,然后就开始和她讨论波伏娃作品的表现主义,那就是弦歌闻了半天,雅意全然不知。
对面的女士很可能根本不知道谁是波伏娃,更不知道存在主义和女权思想的关系。一句话说出来叫做“我很女权”,真正的意思是“我要特权”。
所以古人云,闻弦歌而知雅意。不能光闻弦歌,闻来闻去,一定要知雅意。
应该说我性别认同是女人,但是我是个同性恋。也开始奏乐,一起奏乐一起舞。男士说他自我认同是女性,那么双方的立场是一致的,都是女性,你女权,我也女权。
然后我是同性恋,如果两个女性在一起,其中一个要特权,那这就不是性别议题,转化成了两个个体之间的利益问题。
专家在讲一件事,讲如何应对现实的问题,听起来办法很离谱,但是我们要学会闻弦歌,然后知雅意。
一个专家,建议农民在县城买房,然后开车去种地,他不是在讲农民的生活如何才能更幸福的。这是弦歌,目的是遮盖他龌龊又不雅的真意。
他的真意是,土地财政要逮着农民榨油,榨干净最后一滴油。至于国家未来民族存亡,和我是没有关系的,我不管洪水滔天。
这时候我们要是讲建议专家不要在建议,这就属于弦歌听了半天,但是雅意没有体会深刻。
我们应该说的是,土拍困难,土地财政无以为继,要开源节流,首先要削减专家的财政补助。农村天地广阔,希望国家分配专家去农村种地。
这样一搞,国家省了财政,赢了,专家身体力行实践自己的建议,更有说服力了,赢了,双赢。
还是那句话,一句话,说的是什么,和听的是什么,是两码事。
就好比有一个新闻,讲有一些议员要普京辞职,理由是特别军事行动打的不好,不应该打。然后国内有一些人从英文网站上看到了,就进口回来,煞有介事的报道。
但是这个新闻是不是真的,到底是谁在要普京辞职,首先是要核实一下的。这个新闻是一个乌兹别克斯坦的自媒体编出来的。
这个自媒体编出来以后,加了一个援引塔斯社的抬头发了出去,从乌兹别克斯坦转到了英国,又转到了国内。
真实的情况是,俄罗斯的反对党经常举行这样的活动,要求普京下台,不是一天两天。塔斯社报道的,是例行行动,但是真要选举,普京的得票率和反对派的得票率还是说明了问题。
拿塔斯社以前的报道加工一下,就成了最新的报道,最后海外流传很久,被进口了回来。
这个新闻在讲什么,不重要,重要的是要看将这个新闻的人,他想要表达什么。
他想要表达的,还是普京不得人心,那就对着奏乐,对着舞。
“确实是啊,我也觉得普京不太行,斯特列科夫众望所归,希望他快快当俄罗斯总统!”
就像立华我一开始说的,人要表达的东西,和人讲出来的东西,是两码事。
给作者打赏,选择打赏金额
¥1¥2¥5¥10¥20¥50¥100 自定义