7月13日,《纽约时报》发布了一篇长文,非常非常长的那种,哪怕是放眼《纽约时报》成立172年的历史里这样的大长文都是不多见的。这篇长文的名字叫《‘An Act of War’: Inside America’s Silicon Blockade Against China》,汉语翻译为《“这是一种战争行为”:解码美国对华芯片封锁行动》。在这篇长文里,纽约时报曝光了美国很多的政治内幕,对我们中国来说很多信息都是具备参考价值的。关于标题中把对华芯片封锁定义为战争这种说法,纽约时报用了2个采访来证明。第一个是华盛顿战略与国际研究中心瓦德瓦尼人工智能和先进技术中心主任格雷戈里·C·艾伦,他把2022年10月7日拜登对中国芯片的扩大化制裁比喻成了战争,说: